西媒:梅西下榻酒店距诺坎普仅1分钟车程(西媒称:梅西所住酒店距诺坎普开车仅需1分钟)
Providing concise reading context
六台记者:不知道皇马在打什么,不如明天就请回穆里尼奥(六台记者:看不懂皇马在踢什么,不如明天就请穆里尼奥回归)
Clarifying user needs
骑士后场双坑!加兰13中2&鲍尔9中1,外线合计16中2(骑士后场集体熄火:加兰13投2中、鲍尔9投1中,外线16投仅2中)
Responding in Chinese sports commentary
中国龙之队11周年球迷大会圆满举行 共赴山城之约(中国龙之队11周年球迷盛会圆满落幕 相约山城共庆)
这是个很好的新闻标题。你希望我做哪种输出?
回购价2300万欧,记者:国米预计会在明夏买回小斯坦科维奇(记者:国米计划明夏以2300万欧回购小斯坦科维奇)
Clarifying details for news summary
官方:阿什拉夫当选2025年度非洲足球先生(官方公布:阿什拉夫荣膺2025年非洲足球先生)
恭喜!官方确认:阿什拉夫·哈基米当选2025年度非洲足球先生。
瓜帅怒斥:年纪大了,球员们竟然不尊重我!(瓜迪奥拉发火:我老了,球员竟不尊重我!)
这是个很像“情绪化标题”的转述。你想让我怎么处理?
博斯:很意外曼城当初放走小蜘蛛,马竞没大家想的那么保守(博斯:惊讶曼城当初放弃小蜘蛛,马竞没有想象中那样保守)
你是想聊这条新闻的要点,还是要我翻译/扩写原话?
他用扣篮点燃全场(一记暴扣引爆全场)
想要改写/扩写吗?先给你几种风格的中文版本:
官方:中国香港代表队归化26岁原以色列籍中场巴拉克(中国香港代表队官宣:26岁前以色列籍中场巴拉克完成归化)
你是想了解更多细节还是让我帮你核实官方来源?我可以做这些: