埃迪-库埃:如果我醒来时发现身在伯纳乌,我会以为到了外星(埃迪-库埃:若醒来发现身处伯纳乌,我会以为来到了外星世界) 2026-02-11 英译建议: “If I woke up and found myself at the Bernabéu, I’d think I’d landed on another planet.” 这句话是在夸张表达对伯纳乌的震撼与疏离感:气场太强、像到了“外星”。需要我润色成更像社媒文案/标题,还是想要出处与背景信息? 上一篇:李霄鹏:近两场比赛运气站在我们这边,最重要的还是态度严肃(李霄鹏:近两战好运相随,最关键仍是严肃的比赛态度) 下一篇:看国米的球也就从11/12赛季开始,最开始一直用...(从11/12赛季才开始看国米,起初一直用...)